AC | ג אשתך כגפן פריה-- בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים-- סביב לשלחנך
|
ASV | Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.
|
BE | Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house: your children will be like olive plants round your table.
|
Darby | Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
|
ELB05 | Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
|
LSG | Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
|
Sch | Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
|
Web | Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thy house: thy children like olive plants around thy table.
|